Wednesday, March 30, 2011

iPad2

Appleは好きですけど。iPadも使ってみたいと思ってたけど、ここまでいいとは思わなかった。最高に必要のない、最高の遊び道具だわ。見てるだけで欲しくなって来たよ!ブライアンは、とうとうiPad2をゲットし、我が家にもやってきたよ、このポータブルマシーン。文明の進化を直に感じる感じ。なにこのゲームのクオリティ(って普段ゲームしないから余計驚く)、Netflixだってストリーミングしてベッドで見れちゃうし、かろやかな目覚ましの音に、素敵なバックグラウンド動画、ジェンガまでできちゃう。。。。。。文字も大きいし、お年寄りにもいいと思うんですけど。なんかわくわくするはー、これ世代を超え、ジェンダーを越え、愛される理由が分かります。未来を感じますよ、未来を。

Finally iPad came to our house! I have never touched before, of course I was interested but it is way more cool than I thought. It's like... you don't really need it but you reallly want one. It's like, you can do everything. Weather news, games, watching movies, communication.... you can be in front of screen most of the day and get things done. I played Othelo with Brian today, but since it's digital, they will flip everything for you, if you want, the machine can tell you where to play next, this device could spoil human's brain.... but very sweeeeet. I want one now. Can I register one for the wedding gift? :P

Wedding DJ and Prep


今日は、ウェディングのDJとミーティングした。みんな準備大変っていうけど、そんなことない。殆どもう色々決まって、ドレスも買ったし、(あ、写真載せてなかった↓もちろん中身はお楽しみに。)楽勝だぜ。ドレスは買ったの!?って日本の人は驚くけど、こっちは買った方が、というか買うオプションしか殆どない。それでも大分日本で借りるよりは安いと思うよ話を聞いていると。上は今日の夜ご飯でした〜。

めっちゃ偏見ですが、今日会ったDJはすごく真面目な人たちで、ビジネスやってるからもちろんそうなんだろうけど、本当に律儀で、オーガナイズされていて、こんなDJもいるんだ、、ってなんとうなくカルチャーショックでしたね。

We had a meeting with wedding DJ today! It was easy. Everyone asks us how the prep is going but I think we got majority of things down already. Cannot wait for September!! I already got a dress, and it is of course a surprise what it looks like until the day. I have to get tailored. I heard it could cost almost half of the dress price sometimes...!! Ouch. Need to look for wedding bands soon.

Tuesday, March 29, 2011

ベイビーシャワーとは。

高校の同級生のベイビーシャワーにいってきました。ベイビーシャワーは何、と聞かれたので、写真を載せようと思い。赤ちゃん生まれる前に、祝うんだな。昔は女の人だけ集まるのが主流みたいでしたけど、最近はco-edのようです。なんか赤ちゃんにまつわるゲームしたり。食べもん食べて、プレゼント持ち寄って、大体生まれる1ヶ月前にやります。

かわいいぜ熊。食べるの忘れた。。同級生がだんだんお母さんになっていって、まるでなんだか私だけ成長していないような気分になります。パーティーで、長めの服を着ていたため「妊娠してるんですか〜?」と言われ、びっくりしましたよ。私は犬の世話で精一杯です。
3月は、なんだか暗いニュースが続きあまり、ブログもアップせず終わってしまいました。又4月から気を取り直して、通常運営(?)に戻りたいと思います。よろしく。


個人的には誰も老けてないと思うんだけど、高校の同級生。すっぴんでパーティーに行ける自分の度胸に最近感心しています。まぁ、すっぴんじゃなくても濃い化粧はしないけどさ。

Tuesday, March 22, 2011

March is ending!?

March is slipping away from the calender!! I don't remember what I have done this month. Especially the earth quake news really made me check every news available online and TV, I was so exhausted from just watching the depressing news for a week. NYC It got warmer for a day, (the above photo) but now it's back to winter mode. I cannot wait for Spring. The air is chilly but I def. smell Spring. I strongly hope that the situation in Japan will be stabilized and people can start only thinking about rebuilding. It is going to take many years...

3月はあっというまに飛んでいってしまいました。これを読んでる多くの人もそうかと思いますが、地震のニュースに釘付けで、ニュースを見ているだけなのに、心配と不安で疲れる2週間を過ごしました。一刻も早く日本の状況特に原発が落ち着いて、みんな復興に専念できるような状況がくること、生活に平和が戻る事を願ってやみません。せめて、春が早く来て、東北の人たちが寒さを気にしなくていいような気候になりますように。

ニューヨークは、一瞬あたたかくなったりしたのですが(写真1枚目)又冬に戻り明日は雪かもとかいってる。そろそろもう冬はいいや、、でもチューリップの芽や、木にも芽が生え、朝は鳥の声が聞こえるようになったり、少し春が近づいているのが分かる。朝は(きれいではないけど)East Riverでニコと5分ぐらいぼーっとするだけで、エネルギーがチャージされるという、ルーティーンです。

Friday, March 18, 2011

アメリカの人

アメリカの友人や知人が、心配や励ましのメッセージをたくさんくれて、心温まると同時に、日本にいる人を思うと心が痛くなります、、、大変な時が続くと思うけど、本当に頑張って欲しい。

Thursday, March 17, 2011

3/17 海外メディア

できることはないかと。ファンドレイジングイベントやりたいなと考えている。
そのほか、友人が英語のニュース知りたいと言うので、日本で言ってなさそうなことを集めている。日本のニュース見れている訳ではないので、分かんないけど、専門家の意見とか少ないと思うので。



・Deputy Energy Secretary Daniel Poneman “アメリカはいつだってもっと情報が欲しい” 状況に圧倒されて、日本の政府は事態ハンドルできていないと間接的に批判。アメリカもアイディアやツールを提供する準備をしている(Reuters)

・Nuclear Engineer Arnie Gunderson “原子力発電所の危機を終らす努力は、少なくとも数ヶ月、長くて数年続く” (CNN)

・”Fukushima 50”原子炉を安定させようとボランティアした日本人技師。英語多数メディアでFukushima50と呼ばれ、Suicide Fightersや、日本のラストチャンスなど書かれている。将来病気になることを覚悟で、暗い中命をかけて作業をしているヒーローと呼ばれ、至るメディアで記事に。

・Jonathan Links, director of the Center for Public Health Preparedness at the Bloomberg School of Public Health at Johns Hopkins University “原子力発電所は、日本の殆どの人に健康を及ぼすようなレベルで放射物(radiation)を発していない。米国にも影響ないだろう。一番心配なのは、現場で働いている人たちだ” (NPR)

・放射性降下物は、くっつきやすいので、建物の壁や、茂みなどにくっつく。原子力発電所が安定したら、汚染された土地は1年ぐらい放置すれば、管理できるほどの放射線レベルまで落ちるだろう。(Oregon state health physicist Kathryn Higley, National Geographic)

Saturday, March 12, 2011

The worst Tsunami Footage, Kamaishi Iwate


This is the worst Tsunami footage I have seen so far. Very horrifying and sad.
My thoughts are with people in Northern Japan.


Another footage in Miyako city Iwate. You can tell how bad the Tsunami is. It is moving all the houses around.

Friday, March 11, 2011

NYC も日本が心配です。がんばって!!

今日の地震は、友人のメールで知りました。携帯で寝ぼけながら、「大量にメールきてるなー」と思ったら「大丈夫?」「死ぬかと思った」といったようなメールが飛び交っているので、何事!?と思いテレビをつけると、日本で大地震。

両親とはGmailで連絡がとれ、友達の様子もfacebookやメールで分かり、NHKもオンラインで見れたので本当にテクノロジーに感謝した1日でした。日本では皆さん徒歩で帰宅したり、停電など不便なことが続くかと思いますが、気をつけて安全に過ごしてください。NYから何もできないのがもどかしいですが。。

本当に朝は心配で、一日仕事が手につきませんでした。余震も続いているようで、本当に日本列島はどうなっているんでしょうか。こちらでもケーブルでNHKが無料放送してくれているので助かります。一刻も早く事態が落ち着くことを祈っています。

今日は、私はNYにいるにも関わらず、私の家族や友人のことを気遣って、アメリカ中の友達や、仕事でお世話になっている方からたくさんの励ましのメールをいただきました。私がもらっても、という感じですが、みんなの支えがとても暖かく、嬉しかった。NYのみんなも日本人に関わらず、日本のことを心配しています。

しばらく気をつけて、生活してください。

Thursday, March 10, 2011

牛ちちクリーム Bag Balm


NY、乾燥するんですよ〜。本当に。乾燥の極み。だって、ヒアルロン酸ぬってもぬっても、べたべたしないくらい。お風呂あがりには、オイルをぬり、髪にもオイル、それぐらいしないと、大変な事になるのです。それで、今回はかかとがすごい乾燥して、しょうがないのでグーグルして探したのがこれ。なんか、もともと寒いところにいる牛が、乳搾りされた後にお肌があれるので、それを治すように作られたバームらしいんだけど、これがすごい評判がよく。「動物用」ということで売ってるんだけど、ようは柔らかいバセリンのようなもんです。これが、きく〜〜!!3日でかかと直りました。



Monday, March 7, 2011

Nico's Weekend with a rabbit

Nico meets Eagon again! our friend's rabbit. He is older than Nico. She was very very curious. Couldn't leave him alone. 

Recently we got her a rabbit toy... so I was a bit worried, but she totally understand Eagon was not a toy. very good...

ニコ、友人、じゃなくて友兎のイーゴンに再会。最近うさぎのぬいぐるみを買い与えたばかりだったので、少々心配でしたが、やはりペットの兎、と分かるようで、興味津々にしていました。ほっ。

"Hey~ do you want to be friends with Rottweiler?"

Becoming one of the statues at the central park.
銅像の真似をするニコ。

It was really rainy on Sunday... but she enjoyed hiking.
雨の中たそがれ

そして、、、出会ったのは!ニコではなく、「あきみち」くん。白人のおばちゃん連れてるのに名前がド日本で驚くわたし。テンカンを7分以上前に察知できるように訓練された、かしこーーーい犬です。ニコとは格が違う。

We met this dog looks like Nico, but far... trained. very smart! His name is so Japanese, "Akimichi" (but owner is a very American lady) and he can alert epilepsy happens before 7 minutes. He must go through hard training to do that. Amazing... dogs are very smart and I love them...





Tuesday, March 1, 2011

Roast Chicken、アメリカだわローストチキン。

Brian has been wanting to make roasted chicken, so he finally did!! It is very American dish and somehow it didn't motivate me to cook it. I believe he put some lemon, onions inside and put some herbs on the chicken. Look how great it turned out! and it tasted.... great. Of course we couldn't finish the entire chicken, so some meat went to Nico, (lucky dog!) and we made chicken soup with left over. Chicken was under $ 10, pretty reasonable and really festive dish I thought. Anyone want to come over try his speciality now?? The skin is crispy and inside is so juicy....! yum.

ブライアンが最近ずっと、「ローストチキン作る」といって。ローストと、ベークドは何が違うんだ!?とかしばらく言ってたんだけど、このあいだグローサリーに行った時に、思いたったようにチキンを買い、作っていた。私はなぜか、ローストチキンは作る気にならず。シンプルだけど、とてもおいしい!写真のように見事に仕上がり、皮はパリパリで、ハーブが効いている。中もジュ〜シ〜。小さめのチキンだったけど、2人だとやっぱり余るので、一部はニコ、後はスープへ。1日目はチキンスープ、2日目は洋風チキンおじや、と3日間のチキンは覚悟せねばならぬが、1匹のチキン$10以下なのでお得です。是非お試し下さい。

ケールにはまっていて。和えはケールでした。ごま油、ガーリック、塩とシンプルにいためるだけで美味しい。

We cooked kale to go with it. Sesame oil, garlic, and salt. Simple but delicious. A bit of bitterness and a lots if vitamin C!